|
| Deutsch | USA GB |
nach: Avenarius; keine Übersetzung bekannt | Forbidden Knight |
In den Händen der Inkas (1987) Ullstein Abenteuer 21051 Übersetzung: Herbert Schuster
| Under the Andes (1914) |
| nach: Avenarius keine Übersetzung bekannt | The Great Legend (1916) |
| nach: Avenarius keine Übersetzung bekannt | How Like a God (1929) |
| nach: Avenarius keine Übersetzung bekannt | Seed on the Wind (1930) |
| nach: Avenarius keine Übersetzung bekannt | Golden Remedy (1931) |
| nach: Avenarius keine Übersetzung bekannt | Forest Fire (1933) |
| nach: Avenarius keine Übersetzung bekannt | The President Vanishes (1934) |
Die Lanzenschlange (1976) Heyne Krimi 1693 Übersetzung: Helene Mayer | Fer de lance (1934) GB: fer-de-lance Penguin Books 1080 (1935/1955) |
| Quelle Avenarius; keine Übersetzung bekannt | O Careless Love! (1935) |
| Quelle Avenarius; keine Übersetzung bekannt | A Question of Proof (1935) |
Die Liga der furchtsamen Männer (1977) Heyne Krimi 1729 Übersetzung: Heinz W. Kliem | The League Of Frightened Men (1935) |
Die Gummibande (1979) Heyne Buch 1865 Übersetzung: Günther Hehemann | The rubber band (1936) |
Die geheimnisvolle Melone (1992) Heyne Blaue Reihe 2382 © deutsche Ausgabe 1973 | The Hand in the Glove (1937) |
Die rote Schatulle (1979) Heyne Krimi 1833 Signum Taschenbücher sm 7227 (o. Datum) Übersetzung: Heinz F. Kliem
| The Red Box (1937) |
| Quelle Avenarius; keine Übersetzung bekannt | Mr. Cinderella (1938) |
- Zu viele Köche (1967; 1996) Goldmann 2262 Übersetzung: Carl Brinnitzer
| - Too Many Cooks (1938)
|
- Der rote Wollfaden (1964) Signum Taschenbücher 2134 Übersetzung: Heinz W. Kliem
| - Red Threads (1939) |
- Das Geheimnis der Bergkatze (o. J.) Goldmann Taschen Krimi 3052 Übersetzung: Alexander Marmann
| - The Mountain Cat Murders (1939) |
- Mord im Bungalow (1974) Heyne Blaue Reihe 02/2380 02/1586 Übersetzung Hein F. Kliem
| - Double for death (1939) |
- Der rote Bulle (<span class="abbr" title="ohne Jahrgang">o.J.) Goldmann Krimi 2269 Übersetzung Peter Fischer
| - Some buried Caesar (1939) |
- Nur über meine Leiche (1977) Heyne Krimi 1755 1346 Übersetzung: Heinz F. Kliem
| - Over My Dead Body (1940) |
- Kennzeichen wilde Rose (1972) Ullstein 1501 Übersetzung: Sigrid Kellner
| - Where there's a will (1940) |
keine Deutsche Übersetzung bekannt Nach verschiedenen Quellen Remake des Tecumseh-Fox-Roman Mord im Bungalow
| Bitter End 1940 (Hier weiche ich von The Nero Wolfe Database ab da diese sich auf die posthume Publizierung in Death Times Three (1985 three stories; published posthumously) bezieht vgl. trillingdetektetive
|
- Das tönende Alibi (1998) Übersetzer nicht genannt Scherz 1626
| - Alphabet Hicks (1941) |
- Die zerbrochene Vase (1982) © 1960 Übersetzer nicht genannt Scherz 846
| - The Broken Vase (1941) |
- Schwarze Orchideen (1990) in Ullstein Krimi 10050 Schwarze Orchideen Sammelband Übersetzung: Renate Steinbach ( © 1970)
| - Black Orchids (1942) in Black Orchids Sammelband (1942)
|
- Der Tod gibt sich die Ehre (1980) in Ullstein Krimi 10050 Schwarze Orchideen Sammelband Übersetzung Renate Steinbach ( © 1970)
| - Cordially Invited to Meet Death (1942) in Black Orchids Sammelband (1942)
|
- Das blaue Halstuch (1973) in Ullstein Krimi 1537 Die explosive AnanasSB Übersetzung: Mechthild Sandberg
| - Not quite dead enough (1942) in Not quite dead enough Sammelband (1944)
|
- Herausforderung zum Mord (1974) in Ullstein Krimi 1512 Die sprechenden BleistifteSB Sammelband Übersetzung Will Helm (C) 1973 | - Invitation to Murder (1942) in Three Men Out Sammelband (1954)
|
- Die explosive Ananas (1973) in Ullstein Krimi 1537 Die explosive Ananas Sammelband Übersetzung Mechthild Sandberg
| - Booby Trap (1944) in Not quite dead enough Sammelband (1944)
|
- Sie werden demnächst sterben (1977) Heyne Buch 1710 Übersetzung von Gottfried Beutel
| - Help wanted, male (1945) in Trouble in Triplicate Sammelband
|
- Mord im Waldorf Astoria (1973) Heyne Buch 1322 (C) Signum Verlag Übersetzung Gottfried Beutel
| - The silent speaker (1946) |
- Mord am Dienstag nicht in meinem Regal Information
| - Instead of Evidence (1946) in Trouble in Triplicate Sammelband
|
- Zu viele Frauen (o. J.) Heine Blaue Krimi 02/2318 Übersetzung Heinz F. Kliem
| - Too Many Women (1947) |
- Blei ist ungesund (1975) Heyne Buch 1654 Übersetzung Gottfried Beutel
| - Before I Die (1947) in Trouble in Triplicate Sammelband
|
| keine deutsche Übersetzung bekannt | - Man Alive (1947) in Three Doors to Death Sammelband
|
- Die offene Tür 1967 In Morde jetzt – zahle später Sammelband MordeZahleSB Ullstein Buch 1100 Übersetzung Renate Steinbach
| - Omit Flowers (1948) in Three Doors to Death Sammelband
|
- Aufruhr im Studio (1978) Heyne Buch 1786 (1285) Übersetzung Hein F. Kliem | - And Be a Villain (1948; USA) - More deaths than one (1949; GB)
|
- Alibi nach Mass in Alibi nach Maß Sammelband AlibiMaßSB (1977) Xenos Super-Krimi Nr. 37-77 in Die GläserneFalleSB Sammelband (1987) Bastei-Lübbe 10850
| - Bullet for one 1948) in Curtains for Three Sammelband |
- Der geflügelte Revolver In Heikle Gäste Sammelband (1979; © 1964) Scherz Krimi 735 Übersetzung Astrid Stange In Wenn ein MannMordetSB Xenos Super-Krimi 38-77 1977 | - The Gun with Wings (1949) in Curtains for Three Sammelband |
- Die gläserne Falle in Verwünschte Geschichten Sammelband (1977) in Die besten Morde Sammelband (1985) Scherz Krimi 1000, mit Quellenhinweis auf Verwünschte Geschichten in Die GläserneFalleSB (1987) Bastei Lübbe 10850 in Die GläserneFalleSB Sammelband (o.J.) Kaiser Krimi 17, Verlag Buch und Welt
| - Door to Death (1949) in Three Doors to Death Sammelband |
- Das zweite Geständnis (o. J.) Goldmann rote Krimi 4056 Übersetzung Carl Brinnitzer
| - The second confession (1949) |
- Die Halstuchaffäre (1984) in Alfred Hitchcock: Nachts wenn das Licht ausgeht. (1984, 1986) Übersetzung. Ilse Campbell
| - Disguise for Murder (1950) in Curtains for Three Sammelband
|
- Sogar in den besten Familien (1981) Heyne Buch Nr. 1947 (4. Auflage; 1981) auch: SM 212 (keine Jahrgangsangaben) Übersetzung: Gottfried Beutel
| - In the Best Families [New York: Viking 1950] [London: Collins 1951 unter dem Titel »Even in the Best Families«] |
- Orchideen für sechzehn Mädchen (1967,..., 1983) Goldmann Rote Krimi 3002 Übersetzung: Werner Gronwald.
| - Murder by the book (1951)
|
- Copkiller 1963 in Noch mehr Morde Sammelband detebe 25/III (Diogenes) Übersetzung: Hans P. Thomas
| - The Copkiller (1951) in Triple Jeopardy (1952) Sammelband
|
- Mittagsschlaf ins Jenseits In Die GläserneFalleSB Sammelband, Kaiser Krimi Nr. 17 in Das Fenster für den Tod FensterTod SB Sammelband, Kaiser-Krimi Nr. 37 In den genannte Büchern ist kein Übersetzerle angegeben. in Verwünschte Geschichten Als Übersetzerin wird Astrid Alexa Stange genannt.
| - The Squirt and the Monkey (1951) in Triple Jeopardy (1952) Sammelband
|
- Gast im dritten Stock (o.J.) Goldmann Taschen Krimi 2284 Übersetzung: Carl Brinitzer
| - Prisoners Base (1952) [New York: Viking 1952] [London: Collins 1953 unter dem Titel »Out Goes She«] |
- Nero Wolfes Kriegslist (1975) in 12 Kriminal Stories, Das Beste aus Ellery Queen's EQM , Heyne Anthologien 48 Übersetzung Leni Sobez
| - Home to Roost (1952); in Triple Jeopardy (1952) Sammelband - Nero Wolfe Device A Stratagem (1951)
|
- Foulspiel in der Kabine (1974; 1987) in: Die sprechenden BleistifteSB Sammelband (1974) Ullstein Buch 1512 (C) Übersetzung 1973 Übersetzung von Will Helm und in: Abendmahl mit Nero Wolfe (1987) Scherz Krimi 1133 Inhalt wie oben mit gleichem Titel allerdings wird auf eine Erstausgabe Die sprechenden BleistifteSB von 1979 hingewiesen
| - This Won’t Kill You (1952) in: Three Men Out (1954) Sammelband
|
- Die goldenen Spinnen (o. J.) Goldmann Krimi 3031 Übersetzung Peter Fischer
| - The Golden Spiders (1953) |
- Die sprechenden Bleistifte (1974) In: Die sprechenden BleistifteSB Sammelband (1974) Ullstein Buch 1512 (C) Übersetzung 1973 Übersetzung von Will Helm In: Abendmahl mit Nero Wolfe Sammelband(1987) Scherz Krimi 1133 Inhalt wie oben mit gleichem Titel allerdings wird auf eine Erstausgabe Die sprechenden Bleistifte von 1979 hingewiesen
| - The Zero Clue (1953) |
- Nero Wolfe in Montenegro ( NWinMontenegro )
| - The Black Mountain (1954)
|
- Wolfe kommt auf den Hund
| - Die Like a Dog (1954) |
- Wenn ein Mann mordet ...
| - When a Man Murders (1954)
|
- Vor Mitternacht
| - Before Midnight (1955)
|
- Der nächste Zeuge
| - The Next Witness (1955)
|
| - Immun gegen Mord | - Immune to Murder (1955)
|
- Tod eines Schauspielers
| - Curtain line (1955)
|
- P.H. antwortet nicht
| - Might As Well Be Dead (1956) |
- Zu viele Detektive | - Too Many Detectives (1956)
|
- Das Fenster für den Tod
| - A Window for Death (1956)
|
- Der Schein trügt
| - If Death Ever Slept (1957) |
- Die Weihnachtsparty
| - Christmas Party (1957)
|
-
| - Easter Parade (1957)
|
- Der Picknick-Mord
| - Fourth of July Picnic (1957)
|
- Die Champagner-Party
| - Champagne for one (1958) |
- Bei Mord hört der Spaß auf
| - Murder is no joke (1958)
|
-
| - Frame-Up for Murder (1958)
|
- Das Plagiat
| - Plot It Yourself (1959) [aka Murder in Style]
|
-
| - Assault on a Brownstone [1959]
|
- Zu viele Klienten
| - Too Many Clients (1960)
|
- Methode 3
| - Method Three for Murder (1960)
|
- Gift à la carte
| - Poison a la Carte (1960)
|
- Mord beim Rodeo
| - The Rodeo Murder (1960)
|
- Erstens kommt es anders ..
| - The Final Deduction (1961)
|
- Falschgeld gebündelt
| - Counterfeit For Murder (1961)
|
- Tod eines Dämons
| - Death of a Demon‹ (1961)
|
- Gambit
| - Gambit (1962)
|
- Ene mene Mörder mo
| - Eeny Meeny Murder Mo (1962)
|
- Morde jetzt - zahle Später
| - Kill Now – Pay Later (1962) |
- Treffpunkt Sackgasse
| - Murder Is Corny (1962) |
- Das große Fragezeichen
| - The Mother Hunt (1963) |
- Neun Krawatten
| - Blood Will Tell (1963) |
- Wenn Licht ins Dunkle fällt
| - A Right To Die (1964) |
- Per Adresse Mörder X
| - The Doorbell Rang (1965) |
- Leiche in besten Verhältnis
| - Death of a Doxy (1966) |
- Die Sünden der Väter
| - The Father Hunt (1968) |
- Blutige Blaubeeren
| - Death of a Dude (1969) |
- Jedermanns Bombe
| - Please Pass the Guilt (1973)
|
- Tödliche Zigarren
| - A Family Affair (1975)
| |